Multitud de interferencias nos asaltan. Ataques incesantes perturban nuestro ser. Confusión y alboroto alteran nuestra percepción. Avocados irremediablemente a la zozobra nos sumergimos en la búsqueda de ese contenedor de tiempo. Espacio de paz y clarividencia donde sin hacer mención recorremos el camino. Sin protestas y sin quejas nos entregamos a él. Simplemente escuchando el silencio en el interior de la vorágine.

A multitude of interferences assaults us. Incessant attacks disturb our being. Confusion and chaos arround us alter our perception. Inevitablymoving us towards the rocking of the boat that will submerge us, all the while seeking the container of time. that space for peace and clearsightedness where speech is unnecessary and we can follow the path. whithout protest or complain it, we can give ourselves up to simply listening in silence to the interior of the maelstrom.